dilluns, 19 de desembre del 2011

Las armas y las letras

                                                                                                                                                             
Este tópico literario perteneciente al Renacimiento, exhibe la lucha interna del ser humano, entre su pensamiento (las letras) y su capacidad de acción (las armas), combinados así en un mismo individuo para crear al hombre perfecto renacentista, el cortesano de valeroso espíritu i gran fortaleza, pero a la vez, culto, con un toque intelectual que no debe faltar, para ser considerado el más hábil.

Este tópico se encuentra en algunos autores de distintas épocas i regiones, como Shakespeare en Hamlet, el cual tiene un dilema sobre si mantenerse pasivo, en una situación que le afecta o intervenir con acciones drásticas:

Así la conciencia hace de todos nosotros unos cobardes; y así los primitivos matices de la resolución desmayan bajo los pálidos toques del pensamiento, y las empresas, de mayores alientos e importancia, por esta consideración, tuercen su curso y dejan de tener nombre de acción.

Pero un ejemplo más claro i preciso, del término las armas y las letras, se halla en el Quijote, de Cervantes, el que reencarna en su personaje el ideal hombre cortés que mezcla la caballería, el ambiente bélico, con a la vez pensamientos de gran intelecto:

En efecto, rematado ya su juicio, vino a dar en el más extraño pensamiento que jamás dio loco en el mundo, y fue que le pareció convenible y necesario, así para el aumento de su honra como para el servicio de su república, hacerse caballero andante, e irse por todo el mundo con sus armas y caballo a buscar las aventuras y ejercitarse en todo aquello que él había leído que los caballeros andantes se ejercitaban, deshaciendo todo género de agravio, y poniéndose en ocasiones y peligros donde, acabándolos, cobrase eterno nombre y fama”.

Uno de los mayores poetas de nuestra literatura, cima indiscutible de la poesía renacentista, Garcilaso de la Vega encarna el ideal de caballero cortesano que se dedica tanto a las armas como a las letras, según el ideal descrito por Castiglione en "El Cortesano”.
                                                                  Ideal de Castiglione:
Describe el ideal de vida del Renacimiento y propugna un modelo de caballero que responde a las inquietudes y a la visión del mundo que se tenía en su tiempo. El caballero perfecto debe ser tan experto en las armas como en las letras, saber conversar y tratar con sus semejantes, especialmente con las damas, y tañer algún instrumento musical.

Las Armas y las Letras en la Generación Perdida

Generación perdida es el nombre que recibió un grupo de notables escritores norteamericanos que vivieron en París y en otras ciudades europeas en el periodo que va desde el final de la Primera Guerra Mundial hasta la Gran Depresión. Este grupo incluye a figuras como
John Dos Passos, Ezra Pound, Erskine Caldwell, William Faulkner, Ernest Hemingway, John Steinbeck y Francis Scott Fitzgerald.

La mayoría de estos autores, vivieron una experiencia bélica que les marcó para el resto de sus vidas e influyó mucho en sus obras:

Dos Passos participó en la primera guerra Mundial dentro del cuerpo de la cruz Roja de los Estados Unidos. Hemingway por un defecto en su ojo izquierdo no pudo ser combatiente, siendo admitido como conductor de ambulancia en la cruz roja. Faulkner, por su parte, se alistó en la real fuerza aérea canadiense y Fitzgerald se alistó en el ejército estadounidense, pero la guerra terminó días después de alistarse: nunca fue a la guerra.


La gran guerra ofreció a estos autores una visión del mundo nueva para ellos, llena de horrores i traumatismos que les hicieron revalorizar sus vicios y virtudes, e corregir su estilo hacia una nueva forma de escribir presente en sus posteriores obras.


                                                                          Roger Torres

divendres, 2 de desembre del 2011

UNA NORTEAMERICANA EN PARÍS

GERTRUDE STEIN (1874-1946)
 Escritora estadounidense que causó un gran impacto en la cultura del siglo XX, tanto por su personalidad como por su papel de mecenas de las artes y su propia producción literaria. Se hizo famosa por sus experimentos lingüísticos, calificados por unos críticos de "profundos", considerados por otros ejemplos del «culto a lo ininteligible». Dislocando las palabras de sus asociaciones comunes, buscaba restablecer su fuerza y sus significados originales; usaba la puntuación que convenía al ritmo de la oración. Sus obras más notables son: Tres vidas (1909), La hechura de los americanos (1925), Autobiografía de Alice B. Toklas (1933), París, Francia (1940), Las guerras que he visto (1945) y Las cosas como son (1950).
Nació en Allegheny (Pennsylvania), el 3 de febrero de 1874. Estudió en el Radcliffe College y en la facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins. En 1903, se estableció en París. Vivió como una lesbiana reconocida con la escritora Alice B. Toklas, escribió un número de poemas innovadores, obras y trabajos en prosa. La casa de Stein-Toklas en París fue durante muchos años el punto de encuentro de un importante grupo literario, donde escritores estadounidenses como Sherwood Anderson, Ernest Hemingway y Thornton Wilder eran animados por Stein a desarrollar su propio estilo. Ernest Hemingway fue quien más influyó en su inmortalidad al dejar constancia de su existencia en París era una fiesta.
En un inicio establecieron una fecunda amistad. Hemingway decía: “Gertrude Stein y yo somos como hermanos. Nos vemos con frecuencia.” El idilio terminó cuando, a las puertas de una nueva guerra, Hemingway decide alejarse de la influencia de Gertrude Stein y del círculo que la rodeaba en París, para buscar su propio futuro, sin saber que sería el líder de la generación que nació en el marco de las dos guerras. El incidente que puso punto final a la amistad fue la publicación, en 1926, de la novela de Hemingway Torrentes de primavera, en la cual hacía referencias hilarantes a la monumental obra de Gertrude Ser norteamericanos, que había sido publicada en 1925. Stein jamás perdonó la ofensa.
Según recoge el propio Hemingway en su obra memorialistica Paris era una fiesta, Stein le dijo en una conversación trivial “vosotros sois una generación perdida” desde entonces este nombre ha hecho fortuna. En efecto, fue ella quien acuñó el termino de "generación perdida" a principios de la década de 1920, para referirse a un grupo de jóvenes escritores que vivían en París , marcados por las experiencias vividas en la Primera guerra mundial, los locos años 20 y la depresion de los años 30.
Stein incluía dentro de esta generación nombres que luego serian muy conocidos como: John Steinbeck, Hemmingway, F. Scout-Fitzgerald, Cummings, McLeish y Faulkner
Por otra parte, Stein colaboró de forma activa con los pintores del movimiento cubista. A través de sus escritos y su representativa colección personal de obras contemporáneas sumamente innovadoras, Stein supo llamar la atención de un amplio círculo internacional sobre el arte moderno.

Fue ella quien acuñó el termino de generación perdida a principios de la década de 1920, para referirse a un grupo de jóvenes escritores que vivían en paris , marcados por las experiencias vividas en la 1 guerra mundial, los locos años 20 y la depresion de los años 30.
Stein incluía dentro de esta generación nombres que luego serian muy conocidos como: John Steinbeck, Hemmingway, F. Scout-Fitzgerald, Cummings, McLeish y Faulkner.

Getrude Stein murió en París, el 27 de julio de 1946. Sus archivos y documentos fueron legados a la Universidad de Yale, mientras que su colección de arte fue objeto de litigio familiar durante años y finalmente se dispersó entre diversas colecciones estadounidenses.


dimecres, 30 de novembre del 2011

ERNEST HEMINGWAY

Ernest Miller Hemingway (Oak Park, 21 de julio de 1899Ketchum, 2 de julio de 1961) fue un escritor y periodista estadounidense, y uno de los principales novelistas y cuentistas del siglo XX. Ganó el Premio Pulitzer en 1953 por "El viejo y el mar" y al año siguiente el Premio Nobel de Literatura por su obra completa. Era el segundo hijo de una familia de seis. Su padre, Clarence Edmond Hemingway, era médico y le gustaba la caza y la pesca. Su madre, Grace Hall Hemingway, había estudiado música y le hizo interesarse por ella.                                                                                            
Mostró sus aptitudes literarias en el diario escolar, usando el alias Ring Lardner, Jr. en el Oak Park and River Forest High School.
Al acabar sus estudios, en 1917, no quiso ir a la Universidad y se dedico a ser reportero en el Kansas City Star.
Cuando empezó la primera guerra mundial, no fue alistado, aunque fue enviado con la cruz roja conduciendo una ambulancia.

SU RELACIÓN CON LA GENERACIÓN PERDIDA


Hemingway regresó a Estados Unidos en enero de 1919, reanudando su trabajo como periodista en el Toronto Star y como redactor del mensual Cooperative Commonwealth. Se casó con Elizabeth Hadley Richardson, quien era 8 años mayor que él, el 3 de septiembre de 1920. La pareja se trasladó a París en 1922. Allí, al año siguiente nació su primer hijo, John Hadley Nicanor Hemingway (Nicanor en homenaje al torero Nicanor Villalta), al que llamaba Bumby. En París conoce los ambientes literarios de vanguardia y se relaciona con los miembros de la llamada «Generación Perdida»: Gertrude Stein, Ezra Pound y F. Scott Fitzgerald entre otros. La familia Hemingway vivía en un austero piso, pero cuando Ernest escribía a su familia les contaba que vivían en la mejor zona del Barrio Latino. Sus comienzos literarios no fueron nada fáciles. Sus primeros trabajos: Tres relatos y diez poemas (1923) y En este mundo (1925) pasaron inadvertidos. Ernest se ganaba la vida como corresponsal y viajó por toda Europa. También se empleó como sparring para boxeadores y «cazaba» palomas en los Jardines de Luxemburgo cuando sacaba a pasear a su hijo, pues los ahorros mermaban y no ganaba mucho.

  Su nueva etapa

El año 1925 supuso el descubrimiento de Hemingway para los editores americanos, y el año en que escribió su primera novela, Fiesta. Entonces Hemingway vivía en el centro de Valencia. El nuevo estilo que mostró en este libro, retrato del París bohemio de los años veinte y buena parte de inspiración autobiográfica, dejó atrás una literatura más experimental y oscura, resultando más impactante y exitosa. También en Muerte en la tarde relata sus experiencias en Pamplona, España, país que ya comenzaba a adorar, y en el que aún hoy quedan testimonios de su presencia.
En 1929, edita Adiós a las armas, novela de contenido autobiográfico, ya que está basada en su paso por la guerra y sus experiencias en el frente de batalla. Le siguen dos ediciones más optimistas, que tratan dos temas que le apasionaban: la corrida de toros, en Muerte en la tarde, y África, en Verdes colinas de África (1935). En1928 regresa a Estados Unidos con su segunda esposa, pero pronto parte hacia Cuba. A partir de ese momento, comienza en él una curiosa y definitiva transformación. Se aleja del individualismo, como puede advertirse enTener y no tener (1937), que describe el fracaso de una rebelión individual, y se compromete con la lucha humanitaria y con la unión de las personas. Compromete su escritura en esta nueva etapa con los republicanosespañoles durante la Guerra Civil Española, compromiso del que da testimonio en el guion del filme documental Tierra española, en la obra de teatro La quinta columna (1938) y por supuesto en Por quién doblan las campanas, obra maestra de la literatura universal.


El viejo y el mar

Hemingway vivió casi 20 años en Cuba, en una casa llamada «Finca Vigía», donde escribió esta novela. En 1952sorprende con un breve relato encargado por la revista Life, El viejo y el mar, por el que recibe el premio Pulitzer en 1953.
La historia narra la experiencia de un viejo pescador que ha tenido una mala racha y sale de pesca decidido a terminarla. Un año más tarde obtendrá el Premio Nobel de Literatura por el conjunto de su obra. Antes de recibir el premio, Hemingway repitió varias veces que «el premio pertenecía a Cuba» y después de recibir el Nobel dijo que era el primer «sato cubano que recibía este importante premio».
Hemingway mantuvo una relación de amistad con el gobernante de Cuba Fidel Castro.

Últimos años

A partir de ese momento intenta escribir una novela sobre la Segunda Guerra Mundial, que finalmente nunca concluiría. Y vuelve en nuevos relatos a aquellos años de juventud en París y España (París era una fiesta), lugares en los que fue «muy pobre, pero muy feliz», añorando la sensación que le provocaba ser un joven soñador, valiente y arriesgado, que no sólo escribía sobre acontecimientos que un día pasarían a ser parte de la historia, sino que además era parte de ella.
El 2 de julio de 1961 se disparó a sí mismo con una escopeta. Dada la ausencia de una nota de suicidio y el ángulo del disparo, es difícil determinar si realmente su muerte fue autoinfligida o si fue un accidente. Se presume que una posible causa fue la enfermedad de Alzheimer que le fue diagnosticada poco antes, así como su marcado carácter depresivo y su alcoholismo.
En el año 2006 se hizo público que Ernest Hemingway relató sus experiencias en la guerra a Arthur Mizener, profesor de literatura de la Universidad de Cornell, a quién confesó: "He hecho el cálculo con mucho cuidado y puedo decir con precisión que he matado a 122 prisioneros alemanes". "Uno de esos alemanes era un joven soldado que intentaba huir en bicicleta y que tenía más o menos la edad de mi hijo Patrick", contó. Patrick había nacido en 1928, de modo que la víctima debía tener 16 o 17 años. El escritor le cuenta a Mizener que le "disparó a la espalda con un M1". La bala, de calibre 30, le dio en el hígado.
En una de sus cartas a su última esposa Mary Welsh en 1944, Hemingway escribió: "Muchos muertos, botín alemán, tantos tiroteos y toda clase de combates".
Hemingway(derecha)

dilluns, 28 de novembre del 2011

LOS FELICES AÑOS 20


Los llamados “felices años veinte” fue un periodo histórico que tuvo lugar en Estados Unidos entre los años 1922 hasta el 1929. Fue un periodo de prosperidad y crecimiento económico que favoreció a todos los sectores de la sociedad estadounidense.
La novela que estamos trabajando, El Gran Gatsby, se sitúa en este periodo histórico de opulencia económica y de grandes fortunas de origen oscuro. Nada hacía prever lo que pasaría unos años después cuando la bolsa de Nueva York se desplomó con el Crack del 29.
Causas
Hubo una gran cantidad de factores que favorecieron económicamente a Estados Unidos, el más importante es la primera guerra mundial. El hecho de que Estados Unidos haya vendido a diferentes países europeos infinidad de armamento favoreció mucho su economía. Una vez la guerra se acabó, la economía europea se vio seriamente dañada. Países como Austria, Alemania o Hungría se colapsaron e Inglaterra ya no era la primera potencia a escala mundial. Este hecho redujo la actividad industrial de los países europeos, haciendo de Estados Unidos la principal economía productiva y exportadora a escala mundial. Muchos países europeos para reconstruirse pidieron préstamos y la compra de productos a Estados Unidos, cosa que lógicamente favoreció a su economía. Fue el primer paso para que Estados Unidos obtuviera la hegemonía del mundo.
Hubo otros factores, como el nacimiento de las primeras multinacionales, la nueva organización del trabajo, las cadenas de montaje y las nuevas fuentes de energía más baratas y seguras (electricidad y petróleo).
La sociedad norteamericana en los felices años 20
Durante los felices años veinte se vivió un clima de de euforia y confianza en el sistema capitalista y en la sociedad estadounidense. La gente consumía despreocupadamente  y se compraron miles de automóviles, teléfonos, radios, electrodomésticos y otros productos de consumo que pocos años antes eran exclusivos para ricos. Muchos eran pagados a plazos haciendo que la gente se endeudara. Se empezaron a pedir créditos para invertirlos en bolsa y para amortizar otras deudas de consumo.  Las clases  sociales ascendieron y la gente tenía más poder adquisitivo, la mayoría en activos bursátiles.
La producción en cadena  bajo los gastos de producción, despidiendo a muchos trabajadores. Aun así la demanda de productos desde Europa creo muchísimas nuevas industrias y la tasa de paro se contrajo. Las zonas rurales se modernizaron, y se construyeron centenares de quilómetros de ferrocarril. 
Dónde mas se vivió aquellos años fue en Nueva York. Allí se construyeron los primeros rascacielos, muchísimas nuevas líneas de metro, salas para conciertos de jazz, teatros  para espectáculos musicales y muchas nuevas infraestructuras y estructuras colosales para la época, como el Empire State Building.
En San Francisco empezaron las obras para lo que sería el puente colgante más largo y grande del mundo (para la época), el Golden Gate. En Los Ángeles, la industria cinematográfica empezó su primera época dorada.

Políticamente fue un periodo muy conservador gobernado Republican Party que aplicó medidas y políticas discriminatorias, racistas y de censura.  En el Senado se aprobó la llamada ley seca, en que se prohibió la producción, distribución y consumo de alcohol. Grupos criminales empezaron a comercializarlo ilegalmente y las autoridades policiales no podían contener el enorme gasto que suponía emprender represalias contra ellos. 



Final de los felices años veinte. Crack del 29
El gran endeudamiento que alcanzaron los principales países europeos con ese país originó que el bloque europeo suspendiera las importaciones, por lo que Estados Unidos no tenía dónde colocar el excedente de producción dado el descenso de las ventas al exterior.
La excesiva producción y la escasa demanda hicieron que la inflación de los préstamos creciera aún más; las deudas crecen y los valores de las distintas materias bajan en el mercado.
En  Estados Unidos, los inversionistas norteamericanos, invierten todo el ahorro de su vida ya que, con poco dinero, se podían amasar grandes fortunas; estos comenzaban a comprar por medio de créditos, pero sin suficientes garantías ni medios para pagar; los agentes de préstamos acudían a su banco y entregaban las fichas de préstamos sin garantías, los bancos acudieron a la Reserva Federal de oro, pero al no haber demanda, los inversionistas se quedan sin dinero para pagar sus préstamos, y los bancos no podrían pagar a la Reserva Federal, que se quedó sin capital, y los bancos se endeudaron con el país; los inversionistas endeudados con los bancos son obligados a vender, perdiendo los países gran parte de sus reservas de oro por la inflación.
Todo eso llevo a un desplome de la bolsa sin precedentes, llamado Crack del 29. Muchas familias, empresas y administraciones públicas es declararon en bancarrota ya que sus activos bursátiles no tenían valor alguno. Empezó la Gran Depresión.

Paralelismo entre los felices años 20 y la burbuja inmobiliaria española (1997-2008)
En España, durante los años 1997 y 2008 se creyó ciegamente en la vivienda. Vivíamos una época donde comprar vivienda era la moda. El hecho de que cada día que pasaba los precios inmobiliarios subían y subían mucha gente pensó que la vivienda era el valor más seguro. Empresas, bancos y personas de todo tipo compraron vivienda para luego especular con ella y así quedarse con el excedente de diferencia de precio entre el año que la compró y el que la vendió. Los altos precios de las viviendas eran pagados mediante préstamos. Todo eso llevo a una llamada burbuja inmobiliaria que estalló durante la crisis que empezó en Estados Unidos en 2008 y se contagió a la Unión Europea en cuestión de días.
La gran deuda que acumulaban las familias, empresas y administraciones públicas con la banca española era descomunal como descomunal era la deuda de la banca española con la banca internacional
Tiene un cierto paralelismo con los felices años 20 y el crack del 29. El hecho que hayamos confiado en la vivienda como valor seguro durante un periodo de prosperidad es igual a como ellos creyeron en la bolsa como valor seguro. En el crack de 29 las familias y empresas no podían amortizar a los bancos sus préstamos con unas acciones que no tenían valor alguno, igual que actualmente no se pueden amortizar los préstamos con unos pisos sin valor económico.




dijous, 17 de novembre del 2011

Presentación

Hola, lectores de este blog. Somos los compañeros de literatura universal de este curso 2011- 2012 y vamos a continuar con este proyecto que se inicio el curso anterior. Queremos compartir nuestras experiencias de esta materia con la finalidad de divulgar algunos autores y libros que nos parecen sin duda muy interesantes.
En estos momentos estamos trabajando la Generación Perdida norteamericana, analizando los autores más destacables como Fitzgerald, Hemingway, Steinbeck... entre otros.
Os invitamos a hacer un recorrido por algunos aspectos que marcaron esta generación de escritores y, muy especialmente a acercaros a uno de los libros más emblemáticos de esa época, El Gran Gatsby.

dimecres, 14 de setembre del 2011

Llarga vida al nostre blog....

Tenim nous companys i companyes que ens reemplaçaran a nosaltres en aquest blog!!!


L'estiu s'ha acabat i un nou curs ha començat i vosaltres heu escollit fer literatura universal, entre d'altres assignatures.Durant el curs passat ens ho vam passar genial. Tot i que era una assignatura més, la portavam amb més tranquil·litat que altres, érem pocs a classe i no teniem la pressió de la possibilitat d'estudiar-la de cara a la selectivitat. I segurament aquest curs, també gaudireu molt de literatura universal. Heu de ser bons lectors i lectores (i sorprendre'ns amb els vostres posts), que us agradin molt els llibres clàssics i estigueu preparats per realitzar treballs en grup. Un consell: porteu les coses al dia (treballs, redaccions, comentaris...) D'aquesta manera no us carregareu tant i ho podreu compaginar molt bé amb la resta d'assignatures. Us desitjo que gaudiu com vam fer nosaltres amb la Carme i que ens feu uns posts genials.


PD: Cuideu aquest blog i segiu fent posts mensualment!!




Llarga vida al nostre blog....






Marta Hormigo

dijous, 9 de juny del 2011

Recordant algunes lectures...


Recordant algunes lectures que he llegit en els darrers anys, me n'he enrecordat d'una que vam llegir a l'assignatura de castellà, ara no sé si farà un o dos anys. Recordo que era un llibre redactat amb diàleg, com si fos una obra de teatre, i que el llegiem a classe, i a cadascú se li assignava un personatge. Vaig disfrutar molt llegint-lo.

Aquella lectura es titula La Ratonera (en anglès The Mousetrap), i és una obra de teatre escrita per Agatha Christie. Està situada a un barri dels afores de Londres aproximadament cap als anys 50.
Tota l’acció transcorre en un petit hotel anomenat Monkswell, portat per una parella d'acabats de casar: Giles i Mollie Ralston, que estan nerviosos al rebre els primers hostes justament el primer dia, ja que s’acaben d’incorporar al món de l’hoteleria. Justament quan ja han arribat els primers hostes, es queden tots tancats i aïllats a la casa degut a la neu que els deixa totalment incomunicats. Els hostes reaccionen tranquil·lament fins que els propietaris reben una trucada de la policia dient que en aquest hotel pot ser-hi present el principal sospitós d’un assassinat comès a Londres el mateix dia. És en aquest moment quan tots s'inquieten una mica.
Al cap d’una estona arriba un suposat policia per tal d’investigar el cas, el sergent Trotter. Aquest comença a interrogar la gent per veure si algú té alguna cosa a veure amb el cas de l’assassinat, el qual explica que tres nens van ser maltractats i un fins i tot arribà a morir
Resulta ser que la víctima de l’assassinat ocorregut a Londres és Maureen Lyon, la mare adoptiva d’aquests nens. La pista que deixa l’assassí al lloc del crim és l'adreça de l’hotel i una cançó infantil: Three blind mice, on es sobrentén que encara falten dues víctimes més i es troben entre els hostes i els propietaris de l’hotel.
La primera de les víctimes a la casa és la senyora Boyle, i ha estat assassinada per algú present entre els aïllats a la casa. A partir d’aquest moment tots sospiten de tots.
Al final de la trama es descobreix que no tothom és qui diu o aparenta ser. El veritable policia que investiga el cas és el comandant Metcalf, el suposat policia, el sergent Trotter és un dels germans del nen mort al cas dels tres germans maltractats, i la senyoreta Casewell és una altra d’aquests tres germans. Resulta ser que Trotter és un psicòpata que volia venjar-se de la mort del seu germà  assassinant a tres persones implicades amb la seva mort: Maureen Lyon (la mare adoptiva que els maltractava), la senyora Boyle (la jutgessa que donà la custodia dels tres nens a Lyon i Mollie Ralston, la professora del nen mort i que segons Trotter podria haver evitat l’incident.
Finalment tota la trama és resol i es desmenteixen les falses sospites sobre alguns personatges.
Tot i que fa bastant que vaig llegir-me aquest llibre, he de reconèixer que és un dels poquíssims llibres de lectura obligatoris de l’institut que m’han agradat i enganxat.
És una obra de teatre molt intrigant, com totes les obres d’Agatha Christie, relacionades amb diferents fets i misteris per provocar intriga a l’espectador o qualsevol altra sensació. En molts moments mentre llegia el llibre vaig pensar que l’assassí era un personatge, però a mesura que anava avançant l'argument vaig anar canviant d’opinió vàries vegades.

En general m’ha semblat una història molt interessant i entretinguda. És d’aquells llibres en què tens la sensació que necessites saber-ne el final per quedar-te tranquil·la, i fins que no saps com acaba tampoc acaben les ànsies de saber-ne el desenllaç.

                              

Carla Linares

Llegir per viure-ho?

Hola a tothom!
Que tal tot? Espero que bé :)

Tot ja s'acaba; les classes llargues, les hores dures, els deures angoixants... ara ja trenquem amb la rutina que hem portat durant tot el curs de 1r de Batxillerat.
També s'acaba aquesta assignatura; literatura universal.
Aquesta assignautra m'ha agradat perquè és universal, de tot el món, i aleshores hem pogut obtenir un coneixement literari més ampli del que mai hauríem tingut.

És fascinant la quantitat de moviments literaris que hi ha hagut al llarg de la nostra història, uns molts oposats i contrastats a uns altres, formant tot un món d'idees literàries.
Actualment no estem en cap mena de moviment cultural, sembla que aquestes ideologies literàries hagin acabat en l'avui. Això no és cert, avui en dia els escriptors escriuen el  que ells volen, sense censurar ni omitir res, sense límits de fantasia ni d'opinió.
Avui en dia per a escriure et cal, més que res, imaginació.



Però...quines conseqüències té aquesta imaginació dels llibres?
Els relats i les històries són massa fantàstics, sentimentals, passionals... la majoria no són del tot versemblants.
Veritat que molts cops heu desitjat viure una història com les dels llibres?
Una història d'amor, una d'aventures, una qualsevol...
Una història plena d'imaginació.

Aquest és el problema, al llegir llibres coneixes cada cop més sentiments i més històries que et commouen, t'exalten... t'agradaria viure històries tan boniques com aquestes que llegeixes...

Conec dos llibres en què els personatges principals veuen la realitat com és a la lectura i la idealitzen, aleshores, es tornen bojos.
Aquests llibres són Don Quixot,  on el personatge principal, Quixot, llegeix tants llibres de cavalleria que creu que tot el que veu està relacionat amb el món cavalleresc i es veu  ell mateix com a un fort i hermós cavaller a sobre d'un preciós cavall, quan en veritat tothom veu  un home vell, brut i boig a sobre d'un cavall feixuc.

L'altre llibre és Madame Bovary, on la nostra protagonista, Emma Bovary, llegeix tantes novel·les romàntiques que arriba a l'extrem d'idealitzar l'amor i voler viure'l tal i com les novel·les, i quan no està satisfeta segueix buscant la idealització. La il.lusió de trobar aquest encant de les novel·les la porta a tenir molts problemes.


Aquest últim l'hem tractat a classe i de debò, el recomano a tothom!

En la meva opinió els llibres estan farcits d'imaginació i molt poques vegades són versemblants, però tot i això sempre és agradable llegir històries boniques, i viure'n una encara més.

Todo aquel que lee, deja en un cajón de sus recuerdos una anécdota más para su existir.




Elsa Mateos Viladot

La fe és una manera de viure el misteri de la vida...

Perquè tot es creure-hi.

En aquesta vida donat el poder que té la ment, cal pensar correctament, i més concretament cal saber en què creure i un cop se sap, cal creure-hi. Ja que la seguretat, l’autoestima, la confiança i la capacitat d’un mateix per fer tot el que es vol, depèn de la força psicològica. Ja que aquesta fa que una persona arribi a fer coses que no es creia capaç de fer, donat que únicament s’hi ha de creure. Pots tenir una forma física excel·lent però si psicològicament no estàs preparat, no aconseguiràs allò que et proposes.

Així és com pensa i realment ho demostra en totes les seves obres Éric-Emmanuel Schmitt, dramaturg, escriptor, guionista i director de cine. On crea personatges que confien tant en ells mateixos com en allò desconegut, perquè estan amb els braços oberts davant que qualsevol situació, ja que és bo això d’acceptar gairebé tot el que apareix de nou en la teva vida, el fet de ser feliç i de gaudir del present. Altres temes que exposa aquest autor en les seves obres, són que la vida s’ha d’estimar tal com és, sense il·lusions, sabent que és curta, vulnerable i plena de dolor. Perquè com també diu i és quelcom que tots hauríem de ser conscients, és que “ser feliç no és tindre una vida diferent a la que tenim, sinó que és entrar completament en la que tenim, no és protegir-se contra el dolor o la desgràcia, és integrar-los en les trames de l’existència, que en aquesta vida pots ser feliç o desgraciat, però tot és una actitud mental.
A més, una de les actituds que Schmitt defensa, i amb la que diu que enfronta la vida, és la confiança, la qual explica que s’adquireix acceptant que no tot és racional, acceptant obrir les portes a la sensibilitat i a la irracionalitat de la vida, ja que s’ha d’estimar la necessitat i tot el que és evitable.

Resultat d’aquesta mentalitat subtil i filosòfica, són les nombroses obres tant llibres com pel·lícules, que ens deixen un somriure filosòfic i el cor revolucionat.

Com que darrerament he vist una de les seves pel·lícules, Odette, una comedia sobre la felicidad, puc dir que la forma com enfoca la vida és particularment original, però certa, una manera de la qual tots hauríem d’aprendre i aplicar-la a les nostres vides. Hi exposa una felicitat senzilla, humil, que es troba en aquelles coses més simples, en aquelles més quotidianes, en les que mai hauríem cregut que estaria, s’ha de viure el present i gaudir del que tenim. A part que d’aquesta manera som menys previsibles pel que fa a les sorpreses que ens pot presentar la vida, i quan aquestes apareixen ens provoquen una reacció més gran que si estem sempre esperant que ens succeeixin coses increïbles.



Així doncs, si voleu saber més coses sobre Schmitt cliqueu aquí i us conduirà a l’article de La Vanguardia d’on he tret la informació.

Espero que això us faci canviar una mica la manera de veure la vida. A més recomano la pel·lícula que recentment he vist, a part d'altres que ha creat, com ara la seva darrera creació, Cartas a Dios.

Judit F.

Sense retorn.


A continuació us parlaré d'un llibre que em vaig llegir farà cosa d'un any. És un llibre de Jordi Sierra i Fabra, titulat Sense retorn, i us el comentaré una mica ja que em va semblar força interessant ja que tracta el tema del bullying.

Aquesta història succeeix en un poble. Un poble d’aquests on, a causa de la poca gent que hi viu, les notícies volen més ràpides que els mateixos llamps. Així que la notícia de la mort d'un dels joves del poble, en Jacinto, no triga a saber- se. El noi ha aparegut mort daltabaix d’un penya-segat. El penya-segat del poble sobre el qual corrien històries sobre morts misterioses. 

A l’institut del jove difunt, els seus amics Miguel Àngel i la Cecília, estan molt preocupats en veure que el noi no hi és. El seu amic suposa que s’ha quedat a casa fent veure que està malalt, ja que uns companys de classe el van amenaçar d’una forta pallissa quan sortís de l’escola. En fer-se pública la notícia, l’institut es veu obligat a tancar i enviar tots els alumnes a casa.
A l’hospital, la família d’en Jacinto s’incomoda i es desespera. El pare està furiós perquè vol veure el seu fill i no deixa de buscar un culpable que l’hagi mort. El seu germà gran, en Patricio, en estat totalment catatònic, la mare, ofegada de tant plorar pel dolor que sent, sense deixar d’abraçar el fill més petit mort de por.

A partir d’aquesta terrible desgràcia, uns professors de l'institut, per la seva banda, comencen a investigar la situació, pensant en quines possibilitats hi ha  que el noi hagi sigut assassinat o que s’hagi suïcidat. 
La policia, investigant el cos del difunt troba unes marques que no han estat produïdes pels impactes de la caiguda, sinó per uns cops  en uns punts concrets del cos de manera forta i continuada. Amb això, l’inspector descobreix que el noi patia abusos físics, però no sap per part de qui. Així que va a parlar amb els dos professors d’en Jacinto i posen totes les seves investigacions i informació en comú, i també junts, convencen  la Cecília de poder parlar amb ella. Un cop aconseguit això ja saben qui són els culpables. 

Per a concloure, puc dir que aquesta novel·la m’ha agradat bastant, sobretot al final les diferents reaccions de cada persona implicada en el cas, cada una a la seva manera i totes diferents. Encara que trobo que no està molt ben resolt. S’ha de dir que aconsegueix posar l’emoció que necessita el llibre, sinó es podria fer bastant pesat un tema com aquest. Però crec que el motiu que aconsegueix aquesta tensió és el fet d'anar canviant la persona protagonista i passar a parlar sobre una altra persona en el precís moment en que està a punt de succeir alguna cosa que tots esperàvem. L’argument està ben treballat, ja que enllaça la trama d’una manera molt continuada, tot i que al principi, trobo que és massa lenta.  


  • Us adjunto la direcció web de l'autor, per si us interessa saber-ne alguna cosa, i perquè pogueu veure quines altres novel·les ha escrit:













Carla Linares

dimecres, 8 de juny del 2011

Beautiful Americans



Fa uns mesos la meva mare em va enviar una serie de llibres que es diu "Beautiful Americans," per Lucy Silag. La serie és una trilogia, i consisteix de "Beautiful Americans", "Wanderlust" i "Experienced." Les novel.les expliquen la història de quatre adolescents nord-americans que van a estudiar durant un any a París. (Ja veus per què la meva mare pensava que m'agradarien?:)) Els estudiants veuen  París com un lloc per fugir, reinventar-se, trobar l'amor i descobrir el que realment significa viure. Hi ha quatre personatges únics de què tracten les novel.les. PJ, una noia de Vermont, vé a París per fugir d'un escàndol de la seva família, amb l'esperança que pot deixar el seu passat i pot tenir  l'oportunitat d'enterrar els seus secrets i viure com una persona nova. Olivia, de California, arriba a París amb l'esperança d'entrar en una acadèmia de ballet de prestigi i seguir el seu futur planejat durant un any perfecte a la ciutat més romàntica d'Europa. Alex és una "fashionista" de Manhattan que vol trobar l'home perfecte, però de vegades no pot tenir tot el que vol. I, finalment, Zack és un noi de Memphis que vol estar en una societat on pugui ser gai sense els judicis dels seus pares i amics conservadors. La història està explicada des de les perspectives dels diversos personatges, que van alternant-se  cada capítol. És molt interessant perquè es pot conèixer  cada personatge més íntimament. Només el lector sap els secrets de cadascú dels quatre personatges protagonistes, fins  que es descobreix per un altre. A més de ser una novel.la molt interessant per a conèixer  diversos personatges, l'ambient de París és com un altre personatge i té un gran efecte sobre el que està passant durant la trilogia. Durant la trilogia, es destaca diferents llocs a París que agraden als personatges, i deixa al lector amb ganes d'anar a París i estar a aquells mateixos llocs i tenir una experiència de París. Per acabar, dic que la trilogia és divertida, imaginativa i captiva al lector i…vull fer un viatge a París molt aviat. Algú m'acompanya? (:

-Nina Wollersberger

Tot va començar amb la idea

Tot va començar amb la idea d’alguna de les alumnes esbojarrades de la classe de literatura. Era un nou món per quasi totes, on els deures era fer un post cada mes parlant sobre alguna cosa que tingués a veure amb la literatura. Van anar passant els mesos i cada vegada ens vem anant fent més presumides amb el nostre blog, decorant-lo, posant imatges, aplicacions noves, retocant per aquí, treient per allà, erem i som un equip amb això del blog, fins i tot podem dir que hem participat a un concurs de blog.
La nostra professora era la que s’encarregava de fer-nos publicitat per tot l’institut, dient-ho als seus alumnes, als companys de feina. Desprès van arribar els comentaris dels professors en les nostres entrades, fins que ens va sorprendre el comentari d’algú desconegut que segurament per casualitat havia arribat al nostre blog.  La sorpresa va ser màxima quan vam veure el grandiós nombre de visites que teniem en total, no podia ser, un blog de classe, que era per entregar feines de classe però en forma de posts, tenia unes 4.000 visites, 9 noies de 16/17 que tenen un blog de literatura, però que poc a poc han anat formant de l'infinit món de l'Internet, de la xarxa on tot viatja i s’espandeix.
Ara s’ha acabat el curs, i entre totes hem decidit que aquet blog serà una herència per a qui estigui fent Literatura Universal el curs vinent, espero que el cuideu, i que sapigueu que algun dia això va començar com si res, sense saber que arribaríem a aquest punt.


Camila Sanint

Qui honora a qui?

Quim Monzó és un escriptor que vaig conèixer per primera vegada quan la nostra professora de català ens va fer llegir el discurs d’obertura de la fira de Frankfurt del 2007. Realment,  el vaig trobar molt elaborat i graciós. Em va sorprendre, no m’ho esperava pas. Em pensava que seria un d’aquests textos avorrits, que no s’acaben mai…  En aquest discurs començà dient que no faria com totes les altres persones que havien fet discursos anteriorment i que no explicaria tal, tal i tal. Dient que no ho explicaria, ho diu de passada. Per això, té una part de diversió.

Ara, també potser ja sabeu, que escriu articles de diari a La Vanguardia. Els articles estan bé de llegir perquè fan una  crítica o explicació curiosa d’alguna cosa.

 El passat dia 1 de juny,  Quim Monzó en la seva columna, ens explica que li volien donar la Creu de Sant Jordi a Josep Guardiola i en critica la seva entrega. Opina que en comptes  que Pep Guardiola sigui honorat pel premi, és a l'inrevés,, ell honoraria la creu. És així doncs, com ens introdueix que actualment molts premis no són elliurats ja per honorar la persona premiada, sinó que per contra, és per honorar la institució o organització en si que el dóna. Tant sigui com a excusa per donar-se a conèixer, com per donar una bona imatge d’ells mateixos perquè agradin  la gent.

L’exemple més clar d’aquest tipus seria un anunci com el de Natilles que hi havia ja fa un temps a la televisió. En l’anunci era Ronaldinho qui ens persuadia que compressim Natilles perquè també les mengen jugadors professionals, o perquè són o fan jugadors professionals. És així com a Ronaldinho, un personatge important del futbol al Barça en el moment de l’anunci, se’l fa servir per donar més protagonisme i vendre més el producte de les Natilles.

Per acabar, dir  per qui no ho sap, que Quim Monzó és un dels escriptors importants de la literatura catalana actual, escriu majoritàriament contes i ha fet nombroses traduccions i la seva obra ha estat traduïda també a molts idiomes i us el recomano. Abans d'anar a dormir, llegir una mica, ni que sigui un trosset sense necessitat  que sigui tot el text seguit.

Alba Salomon

Music and Lyrics

L'altre dia a classe d'anglès vam veure una pel.lícula que es diu "Music and Lyrics", i la professora ens va dir que podem escriure la lletra d'una cançó. La pel.lícula em feia pensar sobre tot el que s'ajunta per compondre una bona cançó. Sempre m'ha encantat la música, i quan era petita, sempre volia tocar, cantar i compondre. Ara, tinc disset anys, i vull aconseguir allò de compondre. El primer exemple d'un compositor que he conegut des de petita és el meu germà, Eric. He admirat al meu germà tota la meva vida. Un músic natural, allò de compondre una bona cançó no li costa res (o almenys em sembla així). Quan els dos vam viure a casa, per la nit, sempre sentia la guitarra i la veu del meu germà a l'altre costat de la paret. Jo escoltava els canvis dels acords, dels ritmes, de les textures i de la lletra que inventava sense vacil.lació. Una vegada em va dir "Composo millor a les hores de la nit…" Tal vegada hauria d'intentar això? Ho intentava. Vaig acabar al llit, cansadíssima i frustrada de no haver aconseguit res. Una altra vegada em va dir "Espero que no sempre sigui tan insegur que no pugui escriure la lletra de cançons…" I tal vegada és per aquesta raó que encara no he aconseguit compondre més d'una cançó. Quan escric la lletra d'una cançó, no puc tenir la sensació de ser insegura, i de pensar que la cançó està malament, o que a ningú li agradarà. Només cal posar els sentiments dintre la cançó, i expressar-los a través de la meva veu i els acords bonics que sortin de la meva guitarra. No ho sé si ho podré fer abans del divendres per a la classe d'anglès, però algun dia ho faré. (:

-Nina Wollersberger

La suerte de mi destino.

“Me llamo Isidre Esteve y antes era piloto de motos, uno de esos capaces de ganar en un viaje de aventuras, de competir contra la leyenda del desierto, de retar al continete olvidado. Así era hasta que conocí la eternidad del instante. Sucedió así… tan callado. Después la dama negra quiso visitarme, pero esta vez llegué antes a la meta. Soy el capitán de mi alma. Entonces el mundo fue otrs. Y siguió la vida. Y represaron las sonrisas.”



Aquest és el començament del darrer llibre que he llegit. Així comença, amb un bonic paràgraf fent un petit resum de tot el que va passar aquell dia.
El llibre de “La suerte de mi destino” escrit pel propi Isidre Esteve, narra tota la història sencera de la vida professional d'Isidre Esteve en el món del motor, començant amb les motos, i acabant fent un Dakar amb un cotxe adaptat,on comença i acaba explicant el seu terrible accident un Dakar, que el va deixar en cadira de rodes.
He de dir que és un llibre que m’ha impactat molt, però no pel fet de la brutalitat de l’accident, sinó de com un llibre que suposadament hauria d’explicar l’accident i com va ser la seva vida després, Isidre Esteve, li dóna la més mínima importància, aprofitant per explicar tota la seva vida, com era abans de l'accident i com era després, però sempre amb el rerefons del fet més important de la seva vida.
Isidre Esteve, un corredor com tots els altres, sempre havia passat desapercebut, però ara per mi, és un home força admirable perquè mai es lamenta del que li ha passat, ni intenta fer-se la víctima, sinó que sempre està amb el seu gran esperit lluitador, arribant a dir fins i tot que presumeix per encara seguir respirant.
Em va impactar les paraules que va dir quan va sortir de cara els periodistes, la primera vegada després de l'accident, les seves paraules van ser les següents: “Mi vida no acaba aquí. A partir de ahora será simplemente distinta. Nada más. “ Es per això que he decidit parlar d’aquet home en aquest post, perquè a algú a qui el destí ha jugat amb ell tan cruelment i que anihilara de forma tan sàdica les seves il·lusions de futur mostri aquesta força, i aquesta capacitat de superació, em sembla realment commovedor. Crec que hauria de servir per a tothom.
Aquest és un llibre de sentiment i de vida,escrit clarament, amb el cor.


Camila Sanint.